Magyar Opera

Opera vízió az egységes internetről

Tegnapelőtt az Opera publikált egy új videoklippet a saját, Operát népszerűsítő Discover Opera oldalán. A videó célja bemutatni egy netet használó átlagember egy napját, és azt, hogy az Opera milyen lehetőségeket ad ehhez hétköznapi életünk során. Tulajdonképpen felfoghatjuk ezt közvetett válaszként a Jon S. von Tetzchnerrel készült interjúnk azon kérdésére, hogy milyennek képzelik el az internetet 5 év múlva.

A klipp angol nyelvű, és meglehetősen színpadias, mindenesetre felvet néhány érdekes koncepciót, illetve egységes keretbe foglalja a már meglévőket. A klipp megtekinthető alant, illetve nagyobb méretben az Opera oldalán.

Már magyarul is használható a Dragonfly

Ez most még engem is meglepett, ugyanis már szinte teljesen megfeledkeztem róla, hogy valaha foglalkoztam a Dragonfly fordításával. Ma viszont ahogy elindítottam a Dragonfly-t (az Opera hibakereső alkalmazását, kb. mint a Firebug), megkérdezte, hogy akarom-e a saját nyelvemen használni. Persze ezt angolul kérdezte meg. Hát hogyne akarnám! Ezután betöltötte a pár hónappal ezelőtt lefordított dolgokat, jó volt látni végre magyarul is a felületet.

Talán erre gondolt Jon a múltkori interjúban, és mostantól a lokalizációk valóban fontosabb szerepet fognak kapni az Operánál. Bár ez sem zajlott teljesen zökkenőmentesen, hiszen egyrészt teljesen kimaradt az elkészült fordítás tesztelése, elfelejtettek szólni is, hogy már betették a fordítást, de végeredményben mégis csak örülhetünk, hogy egy újabb szürke részt sikerült kifehéríteni. A My Opera fordításával az eddig csak angolul elérhető témák (skinek) is hamarosan magyarosodnak, így már csak az Opera főoldala meg a letöltési oldala marad angolul. A telepítés utáni üdvözlő képernyő határeset, mert arra már lenne fordítás, de tudtommal még mindig az angol verzió jön be. Reméljük, ez is változik.

Addig is, ha bármilyen hibát találtok a Dragonfly fordításában, akkor azt itt jelezzétek. Mivel ennek erőssen szakszöveg jellege volt, kivételesen nem akartam mindent magyarítani, hanem sok kifejezés maradt az angol vagy angolosabb változatban, azt hiszem, ez ebben az esetben inkább előny, mint hátrány. A teljesen angol modatokat ne írjátok, azok nem voltak még benne a nyelvi fájlban a fordításkor, valószínűleg később kerülnek bele.

A Dragonfly az Eszközök > Haladó > Fejlesztői eszközök alatt található.

Frissítés: a magyar változat a jelek szerint csak az Opera 10 előzeteséből érhető el.

Bőr vagy téma? Most újra szavazhatsz!

...csak ezúttal a My Operán. A múlt héten még én kérdeztem a My Opera fordítása kapcsán, hogy cseréljük-e le a jelenlegi „bőr” fordítást „témára”, és erre ma pontosan ugyanezt a kérdést tették fel a My Operán is.

Mi már döntöttünk (vagy legalábbis én és még néhányan), hogy a magyar fordítás ezentúl „téma” lesz. A My Opera fordításában ez már így fog szerepelni, és a következő nagyobb Opera kiadásban is (ami valószínűleg az Opera 10 lesz). Most szavazhatsz arról is, hogy az angol verzióban cseréljék-e le az eddig használt skin szót themes-re?

Szavazni nem itt tudsz, hanem a My Operán, a hozzászólások között, angolul.

Valentin napi előzetes (b1285)

Hosszabb kihagyás után ismét jelentkeztek a fejlesztők egy új előzetessel, a legutóbbi újévi után most a Valentin napi rendkívüli kiadásnak örülhetünk (remélem, nem a húsvéti lesz a következő). A változásokban vannak jó és rossz hírek is, lehet válogatni.

Gyors feliratkozás támogatása online hírolvasókra

Mielőtt valaki elbizonytalanodna, elárulom, hogy ez a jó hírek közé tartozik. A múltkor bevezetett webmail támogatás után most az online rss olvasók kerültek sorra, így a hírcsatornák előnézeti oldalán már nem csak az Opera hírolvasójával tudunk feliratkozni, hanem más online hírolvasóra is. Jelenleg az Opera Mail mellett az egyetlen választható opció a Google Reader (nálam furcsa karakterekkel jelenik meg), de ez később további elemekkel is bővülni fog az ígéretek szerint.

Webmail támogatás nyirbálása

Igen, ez a rossz hír. Viszont nem kell megijedni, ez nem azt jelenti, hogy ezután nem fog működni a Gmail. Arról van szó, hogy a korábbi előzetesben bevezettek egy új funciót, ami a mailto: hivatkozásokat már képes átirányítani bizonyos webes levelezőkbe is, magyarul ha rákattintunk egy e-mail címre, akkor erre megnyílhat a webes levelező szerkesztője. Nos, úgy tűnik, hogy az Operának tele lett a hócipője azzal, hogy folyamatosan idomítani kell a kódjukat az ismertebb webes levelezőkhöz (Gmail, Yahoo! Mail, Windows Live Mail), mivel azok folyamatosan változtatnak valamit anélkül, hogy ezt Operában ellenőriznék. A fenti levelezők ugyanis hivatalosan nem támogatják az Operát, ami persze nem azt jelenti, hogy Operában nem működnek, hanem hogy ők a módosításaikat nem tesztelik Operában. Kényelmes, az tény, kit érdekel az a 30-40 millió ember. Emiatt az Opera kénytelen folyamatosan alkalmazkodni, ami rengeteg erőforrást igényel a részükről. Ezért az Opera úgy döntött, hogy kihagyják azokat a szolgáltatókat, amelyek nem támogatják hivatalosan is az Operát. A maradék jelenleg az Opera Web Mail, a Fastmail és a Yandex. Tipikus ördögi kör.

Beépített naplózás lefagyáshoz (csak Windows)

Mostantól az IIXII Inspector már része a Windows buildnek, így ha az Opera kifagy, akkor ez egy logot generál a rendszer temp mappájába. Ez sokat javíthat a hibajelentések minőségén, hiszen sokkal több információt fognak megtudni a fagyás okáról.

Még egy rossz hír (bár minket kevésbé érint szerintem): most nincs Macintosh build.

Tovább...
süti beállítások módosítása