Magyar Opera

Kezdőlap nyitása gyorshívó helyett

Ha új fület nyitsz Operában, akkor a gyorshívó jön be alapértelmezettként. A következő trükkökkel viszont a kezdőlap is behozható a gyorshívó helyett.

Billentyűparancsként

Cseréld le az Application rész t ctrl parancs műveletét a következőre:

New page, 1 & Go to homepage

Billentyűparancsok szerkesztése: Eszközök > Beállítások > Haladó > Billentyűparancsok > Billentyűzetbeállítás résznél Szerkesztés-re rákattintasz, majd az Application részt lenyitod, megkeresed a t ctrl sort, a Műveletére rákattintasz kétszer, és beírod az új parancsot.

Egérmozdulatként

Cseréld le az Application rész GestureDown műveletét a következőre:

Open link in new page | New page & Go to homepage

Egérmozdulatok szerkesztése: Eszközök > Beállítások > Haladó > Billentyűparancsok pontnál az Egérmozdulatok engedélyezése legyen bekapcsolva. Az Egérbeállítás résznél Szerkesztés-re kattintasz, majd ugyanúgy módosíthatod, mint az a billentyűparancsnál le van írva.

Gombként

Fogd meg, és húzd az alábbi gombot ( Kezdőlap ) az új fül gomb mellé, majd töröld a régi gombot.

Figyelem! A régi Új fül gombot ne töröld le, mielőtt az újat mellé nem raktad.

Szorgos munka (b1491)

Eltelt újabb két hét a legutóbbi előzetes óta, itt volt tehát az ideje annak, hogy a fejlesztők számot adjanak az azóta végzett munkájukról. Számot is adtak, egész konkrétan az 1491-est. Merthogy ez a mai előzetes összeállítási száma.

A Desktop Team bejegyzése már az új trendet követi, ami egyet jelent a bőségesebb, jobban kifejtett és hibakódokkal ellátott változási közleménnyel. Szokás szerint a sok javítás és apróbb változtatás mellett sajnos akadnak hibák is, a jelenleg ismertek alább olvashatók. Sajnos a telepítő még mindig nem működik a magyar nyelvet kiválasztva, így ismét kénytelenek vagyunk az angolt használni. Ettől függetlenül, ha eddig magyar volt az Operád, akkor frissítés után is az marad.

Vedd figyelembe azt is, hogy néhány builddel ezelőtt jelentős változásokon esett át az Opera könyvtárszerkezete. Tehát ha egy régebbi előzetest használsz, ajánlott egy teljes újratelepítést végrehajtani. Ha a legutóbbi két előzetes valamelyikét használod, akkor mehet a sima frissítés is (amúgy is, csak nincs semmi garancia a hibamentességre).

Ismert hibák!

  • A Qt menük megjelenése nem megfelelő (csak Linux)
  • Egyes disztribúciók (Mandriva, Fedora) esetén nem működik a helyesírás ellenőrző (csak Linux)
  • Letöltött fájlok megnyitása külső alkalmazásban opció nem működik (csak Windows)

Jelentősebb változások:

Tovább...

Csatlakozz a My Opera fordításához!

Először még a Jon von Tetzchnerrel készített interjúban volt arról szó, hogy lesz magyar fordítás is a My Operához, ezt nem sokkal később már ki is próbálhattátok, igaz néhány kisebb rész akkor kimaradt a fordításból. A fejlesztés viszont tovább folytatódik, és ezúttal a My Opera megpróbálja közösségibbé tenni a fordítást: ezúttal bárki beszállhat a fordításba, aki kedvet érez hozzá, és segíthet abban, hogy a My Opera, sőt később az Opera portál felületét mindenhol magyarul használhassuk.

A jelenlegi állapot

A My Opera fordítását egy külön weblapon lehet elvégezni, ahol látható lesz az összes fordítás, és ebben kiemelve szerepelnek a nem fordított, vagy a bizonytalan fordítások (amelyeknél változott az eredeti angol szöveg, így valószínűleg frissíteni kell a fordítást is, ez a fuzzy). Minden bejegyzéshez lehet javaslatot küldeni, ezek elfogadás után kerülnek be a hivatalos fordításba.

Most szinte az elsők között kezdhetünk neki a fordításnak: egyrészt a MyOpera magyar fordítása egészen jól áll, másrészt még csak két nagyobb csapat, egy német és egy lengyel alakult. Ha sikerül gyorsan és jól elkészíteni a MyOpera hiányzó fordítását, akkor nekiláthatunk az Opera főoldalának is, amely ugyancsak elérhető a felületen (bár a magyar nyelvre még nincs engedélyezve, úgyhogy egyelőre nem fordíthatjuk).

Ha szeretnél csatlakozni, itt jelentkezhetsz a kommentekben, vagy küldhetsz nekem üzenetet a bejegyzés elején a nevemre kattintva. A weblaphoz tartozó loginodat és a jelszavadat később küldöm el neked (vagy direkt kapod meg az Operától). Ha összegyűlünk páran, akkor fogok készíteni egy privát fórumot is, ahol megbeszélhetjük a fordítással kapcsolatos dolgokat.

A fordítás az Opera Translate oldalon zajlik, itt meg lehet nézni regisztráció nélkül is a fordítás jelenlegi állását.

SearchEdit v0.4.1 - azoknak, akik sokat keresnek

Nemrég új verzió jelent meg a SearchEdit kiegészítőből, és elkészítettem hozzá a frissített magyar fordítást, így itt az idő, hogy újra megemlítsük ezt a kis programot. Operához nincs túl sok külső kiegészítő, mivel a legtöbb fontos funkciót alapból ismeri, viszont a SearchEdit egyike azoknak a programoknak, amelyek a beépített funkcionalitást jóval túllépve, a hivatalos fejlesztések ellenére is képesek mindig valami pluszt nyújtani.

Saját keresőt már régóta könnyedén hozhatunk létre azonnal a böngészőből is, törölhetjük is őket, viszont a SearchEdit több extra szolgáltatást is nyújt:

  • képes a keresőket más böngészők között megosztani (importálás és exportálás)
  • össze tudja fésülni a keresőket több Opera között
  • tud készíteni a keresőkhöz gombokat és keresőmezőket
  • képes többszörös keresőket létrehozni (egy kereséssel több keresőben is keres, akár egy fülön belül)
  • tudja rendezni a keresőidet, és a listába tud elválasztókat is beilleszteni
Tovább...
süti beállítások módosítása