Sajnos az előző felmérés a widgetekkel kapcsolatban nem zárult le megnyugtatóan, így még egyszer, remélhetőleg utoljára szeretném kikérni a véleményeteket. A Vistában ugyanis a magyar fordítás minialkalmazások lett, és szerintem értelmes dolog lenne ugyanezt bevezetni Operában is, főleg, hogy a Google Desktopba is ez a kifejezés került. Kifejezőbb is, mint a webeszközök. Vagy ez csak a Vista majmolása lenne? Az biztos, hogy később már nehezebb lenne váltani, most az Opera beleegyezett abba, hogy indokolt esetben lecseréljem a jelenlegi fordítást, de valószínűleg később erre már nem lesz lehetőség.
Legutóbb szerencsére annyit sikerült eldönteni, hogy ne widget legyen a widget. Így most a kérdés csak ennyi: webeszköz vagy minialkalmazás?
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Zoli · http://my.opera.com/zoligrg89 2007.03.10. 15:09:09
A masik tul hosszu..
Nike · http://usite.hu/oblog/ 2007.03.10. 15:12:22
hana 2007.03.10. 15:19:09
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.10. 15:21:40
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.10. 15:23:51
jeti 2007.03.10. 15:36:20
Ez nagyjából olyan szituáció, mint hírcsatornák esetében. Sokkal egyszerűbb minden böngészőben azt a kis narancssárga ikont megkeresni, mint esetleg a kék RSS, vagy ATOM stb. feliratot.
Már sokan megszoktuk a webeszköz nevet, de könnyű lesz átszokni, mivel (alaphelyzetben) csak ebben a menüben vannak kék alapon fehér fogaskerekkel díszített menüpontok.
smv · http://www.verse.hu 2007.03.10. 15:53:40
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.10. 15:56:25
cousin333 · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.10. 16:09:05
mrbond 2007.03.10. 16:57:47
tobb erv is elhangzott miert.
ha mar mindenhol az, akkor itt is.
az ilyen es hasonlo nem egyseges illetve felreforditasok miatt szoktam alt angol nyelvu progikat hasznalni.
ha mindez egysegesedne akkor mindenki jobban jarna szvsz
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.10. 17:00:09
opera10 · http://bartosslajos.atw.hu 2007.03.10. 17:58:10
Ha nem is kritikus, de mivel az oldalsó panel mindig ugy alakul, hogy a leghosszabb panelnév is kiférjen(ami a minialkalmazás lenne, lásd a képeket:bartosslajos.atw.hu/letoltes/index.php?dirpath=./opera/kepek&order=0
de mivel ugyvettem észre, hogy csak pár mm(15 colos monitoron kb 2mm) az eltérés, ezért én is a Minialkalmazásra voksolok
(ami nekem a leginkább zavaró, hogy az én beállításaimmal az oldalsó panelnél nem fog kiférni a teljes név, a végén csak ...lesz, vagy sokkal széesebbre kell állítani az oldalsó panel(lásd:5.kép), de a név télleg jobb, csak ne lenne ilyen hosszú
Penge · http://pengemester.try.hu 2007.03.10. 18:02:13
Hányingerem van ettől a "Mert a Windowsban is úgy van, akkor mindenhol legyen úgy, mert csak a Microfos vezethet be szabványokat." szemlélettől.
A widgetnek rengeteg jelentése van és az angol nyelvben szinte minden függ a szókörnyezettől, nem hasonlítható össze a magyar nyelvtani szabályokkal. Lásd például a kínai étlapon a "fuck" és hasonló fordításokat. :-D A webeszközök ugyanúgy nem fedte a valóságot, mint a minialkalmazások. Különben meg Vistában úgy emlékszem nem widget, hanem gadget néven futott, leglább is RC1-ben.
KingFisher 2007.03.10. 19:02:38
Na de komolyra fordítav a szót, lehet Windowsos, de a minialkalmazás egy nagyon frappáns és kifejező szó. Mindenképp támogatom.
smv · http://www.verse.hu 2007.03.10. 20:59:32
De én akkoris a widget mellett vagyok, hiszen egyszerűen ez a neve. Mindenféle magyarítás szerintem felesleges ezen a téren. Ráadásul neten úgyis "widget" -et kell majd keresnie annak aki bővítené az Operában, nem pedig "webalkalmazást".
Persze ez csak az én véleményem.
Viszont ha már mindenféleképpen voksolni kell, akkor Minialkalmazás. Hülyébben hangzik mint a webalkalmazás, viszont sokkal találóbb.
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.10. 21:22:38
smv, igazad van abban, hogy a letöltéskor a weben már úgyis widgetek fog látni mindenki, de egyrészt ez változhat, másrészt legalább már tudni fogja, hogy honnan került oda, és hogy mit is jelent ez a kifejezés.
Ennek ellenére én nem ragaszkodtam ahhoz sem, hogy mindenképpen le legyen fordítva, ezért kérdeztelek meg titeket :) Fontosabbnak tartom annál, mint hogy egyedül eldöntsem.
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.10. 21:25:19
beef 2007.03.10. 21:26:51
Mondjuk a "fájl" sokkal jobban bosszant, na annak aztán tényleg semmi értelme :-(
LoMAX 2007.03.10. 23:43:28
ant 2007.03.11. 00:09:14
Penge · http://pengemester.try.hu 2007.03.11. 01:31:17
Amúgy relatív, mert nagyanyámnak például ha azt mondom, hogy fájl, akkor azt mondja, hogy ne káromkodjak. :D De aki odáig eljut, hogy Operát használ, az általában egy széles látőkörű ember, aki nem idegenkedik az új dolgok megismerésétől, ismeri a Google-t...stb :)
Aki nem ilyen az IE-t használ, mert neki az "a böngésző", az egyetlen és a Windows meg "az oprendszer".
fraki 2007.03.11. 01:36:46
A minialkalmazás szemantikailag pontosabbnak tűnik a webeszköznél, de szerintem ez tévedés. Egyrészt az 'eszköz' pontosabb, mint a felfújtabb dolgokra emlékeztető 'alkalmazás'. Viszont az 'eszköz' önmagában túl generikus, ezért oda kell valami minősítő előtag, és ha már úgyis elsősorban internettel kapcsolatos kis izékről van szó, legyen az a 'web'.
A minialkalmazás esetében fordítva van, az 'alkalmazás' szintén túl generikus, de mivel itt az elsőrangú probléma a felfújtságot sejtető konnotáció, ezért itt a méretre kell korrigálni, vagyis a 'mini' kerül a minősítő szerepébe. Namost ezzel több baj van. Egyrészt az eredmény túl hosszú, és itt nem a fizikai szélességre kell gondolni (2 'i' és egy 'l' ugyanolyan hosszú, mint 1 'w'), hanem egyfajta mentális reprezentációra, amit elsősorban a szótagszám és az összetettség tükröz. Sajnos mindkét verzió összetett szó, de a 'minialkalmazás' kétszer(!) akkora szótagszámban, mint a 'webeszköz', és 3x, mint az eredeti szó, szóval nagyon terpeszkedik.
Másrészt pedig mind2 fordítás elég szerencsétlen atekintetben, hogy nem egyszintűek az angollal: ahelyett, hogy nevet adnánk nekik, meglévő, borzalmasan általános szavakból próbálunk összetétellel szemantikailag rájuk fókuszálni. (Pedig lehetne ezt fordítva is, lásd a 'súgó' sikertörténetét a generikus 'help'-pel szemben -- eltekintve attól, hogy esetleg azt a fordítást is a hossz motiválta.) Ilyen szempontból is viszont a minialkalmazás mintha hátrányba kerülne a webeszközzel szemben.
Jobb lett volna 'izé'-nek, vagy 'bigyó'-nak, vagy 'szerkentyű'-nek vagy 'aranyoská'-nak fordítani őket, persze ez már elúszott (miért nem találkozom ma már kreatív fordításokkal?) Nekem végülis teljesen mindegy, én angol operát használok...
Mégvalami: a minialkalmazás jól illik a 'kisalkalmazás' mellé, amit ugye a java applet-ek foglaltak le; mintegy paradigmává egészítve azt ki. Hiszen a 'mini' kisebb, mint a 'kis', és ugye, legalábbis operában a widgetek javascripten vannak írva, ami egy kisebb nyelvecske, mint a java.
smv · http://www.verse.hu 2007.03.11. 01:49:09
És a widgetet, vagy azt, hogy minialkalmazás inkább felfogja mint azt, hogy "bigyó", meg "izé".
Persze Pengével abban egyetértek, hogy nem túl sok olyan Operást láttam, aki legalább addig ne jutott volna el, hogy ne tudja, hogy mi az a widget. :D Tehát aki Operázik, az álltalában nem az egyszeri júzer (holott közben számukra szerintem az egyik legjobb böngészőnek kellene lennie, hiszen minden egyben)
A webalkalmazással leginkább az a bajom, hogy ha valaki nekem azt mondja, hogy webalkalmazás, akkor első körben például egy online szövegszerkesztő jut eszembe, nem egy widget. A minialkalmazás viszont találó, mert rögtön lehet róla tudni, hogy valami kis picike kis programkáról van szó.
Na jó, be is fejezem. Túl sokat szövegelek. :D
cousin333 · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.11. 09:59:53
(karaj: tudom, hogy direkt nem írtál címet, én meg direkt igen. De ha ragaszkodsz a hiányához...)
Személy szerint egy kicsivel találóbbnak érzem a minialkalmazást, mint kifejezést, azonban ez sem tökéletes, ráadásul nagyon neházkes szó. A webeszköz, túl azon, hogy eddig ez volt, olyan "aranyos", még nyelvi leleménynek is nevezhetjük némi túlzással.
Az "izé", "bigyó"... idiótán hat, ráadásul nem fejez ki semmit, frakival szólva nagyon(!) generikus (poén, hogy fraki a nyelvészkedése ellenére angol Operát használ...:) ).
Amúgy akkor már lehetne "miniprogi" is, az még jól is hangzik ;). Esetleg "minicucc" vagy "minicumó" :D (ez csak vicc volt).
hana 2007.03.11. 10:55:20
jeti 2007.03.11. 11:56:09
Tévedtek! Nem minden Opera felhasználó tudja mi az a widget. Még azt se, hogy mi az a webeszköz. Egyszer szóba került, és kérdeztem valakitől, hogy milyen webeszköze van? Hát a legjobb, legmodernebb... Fogalma sem volt róla, hogy mit jelent. Gondolom valamilyen program összetevőre gondolhatót. Megnéztem, és üres is volt a lista. :-)
Ha megjelenik valami új dolog, akkor azt főleg az itteni blogolok ismerik meg. Nemhogy a webeszközöket, de még a hírcsatornákat se sokan ismerik ... :-(
Nem tudom ti, hogy vagytok vele, de nekem mindig el kell magyaráznom, hogy mi is a hírcsatorna. Persze, nem programozói körökben... :-)
Tudom, hogy igazságtalanul hangzik, de a legtöbben akkor ismerik meg az új dolgokat, ha azt beteszik az ie-be...
Szerintem tudatlan felhasználók felé kéne nyitni, mert nekünk „megszállottaknak” végső soron mindegy, hogy minek van fordítva.
Mi is volt a célja az Operának amikor ingyenessé tette programot? Az, hogy csak a kevesebb tudatos felhasználó használja (aki az Operáért akár reklámot is nézett), vagy hogy bárki elboldoguljon vele (egyszeri felhasználó)?
Legyen kisprogi! ;-)
Penge · http://pengemester.try.hu 2007.03.11. 12:44:17
Szerintem fraki elég jól leírta a nyelvtani lényegét a dolognak, mindazonáltal, hogy a kütyü, bigyó vag izé elég hülyén hatna a felhasználóra.
jeti: A hírcsatornából jól látszik, hogy lehet RSS vagy bármi, a felhasználók nem ismerik. Egyébként az egyszeri felhasználókról oldalakat lehetne írni.
Pl:
- Milyen gépet vettél?
- Hááát...szürke és van fölötte egy....S a m s u n g.
Szóval az ember alapvetően kíváncsi természet, akit érdekel, az a widgetet is megnyitja, akit nem, akkor meg adhatsz neki bármilyen nevet.
Nézzétek meg az MSN és Chat is milyen elterjedt a magyar egyszeri userek körében és egyik sem magyar kifejezés.
hana: Ez így igaz, angolul fogom használni már az Operámat is, ahogy már sokmindent (Google...stb) külünböző okokból. Szóval nekem nem oszt, nem szoroz mi lesz a neve, csak azért írtam, hogy nem ártott volna ha az angol kifejezés terjed el, normális magyar fordítás hiányában.
Végül egy villámkérdés: Csak nálam nem jegyzi meg az utóbbi időben a formokat az Opera, semmilyen blog.hu-s oldalon (cookiekat nem állítgattam és frissen telepített Operával is ez a helyzet) vagy ez mindenkinél így van?
opera10 · http://bartosslajos.atw.hu 2007.03.11. 13:08:00
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.11. 13:16:59
Penge™ (törölt) 2007.03.11. 15:34:51
Lalo 2007.03.11. 17:21:08
Penge™ (törölt) 2007.03.11. 17:55:04
Általában az átlagfelhasználó gépén a böngésző szokott futni mindig, főleg olyan, mint az Opera, ami all in one szoftver és nem is zabálja az erőforrásokat még gyenge gépen sem. Az Opera mióta ingyenes lett nem fűződik az elismerésen kívül nagyon sok érdekük ahhoz, hogy Vistára optimalizáljanak. Sokkal inkább előtérbe helyezik (szerencsére), a stabil működést, kis erőforrásigényt, egyszerűséget, felhasználóbarát használatot, testreszabhatóságot...stb (valamint a jelenlegi felhasználók többségének igényét), mint hogy a birkaszellem irányítsa őket.
cousin333 · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.11. 18:01:44
2. Opera nem csak Win-re és Mac-re van, sőt, nem csak PC-re. Mobilon jól jöhetnek a webeszközök (és jönni is fognak...)
opera10 · http://bartosslajos.atw.hu 2007.03.11. 20:15:30
Hát én ebben nagyon kételkedek:
1. pl az inteles pofa is mondta, hogy addig nem térnek át, amig nem lesz hozzá SP1
2. Én már láttam futni a végleges vistát és ugyanazon a gépen az XP-t és egy középkategóriás gépnél, amiben nincs 3GB Ram és 3GHZ-es proci, ott egyszerűen olyan lassu, hogy az ember már azthiszi, hogy visszasüllyedt a 98, vagy a Millenium szintjére a MS, egy csomó hardverrel baja van, nincs még driver és a csilivili áttetszőséggel próbálja a lassuságot eledtetni...Szóval én sztem megvárom a következő winfost, de legalább a SP1-et, vagy olyan 1-2 évet... Nézd csak meg pl az origos szoftverbázis, a progiknál még oda sem írják, hogy fut-e vistán..Na ezlrt nem érdemes még semmiképpen átállni, mert még nem terjedt el
opera10 · http://bartosslajos.atw.hu 2007.03.11. 20:17:26
Akinek a füles böngészés megvalósításához kb 3 évre van szüksége, attól nemigazán kell tartani:)
Lali_ 2007.03.11. 20:25:47
zord 2007.03.11. 21:47:25
minialkalmazas: nem jelent semmit. azt sem mondjuk a kisebb kocsikra, hogy minikocsi.
webeszkoz: ugyanaz, mint a webalkalmazas. ez is jo.
KingFisher 2007.03.12. 07:55:29
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.12. 08:07:47
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.12. 08:11:24
smv · http://www.verse.hu 2007.03.12. 13:35:29
Amúgy én is yahoo widgetes vagyok... :D
smv · http://www.verse.hu 2007.03.12. 13:37:04
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.12. 13:39:32
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.12. 13:42:30
LoMAX 2007.03.12. 14:06:11
Nem tudom, hogy jól értelmezem-e, de a netvibes az opera-val is akar közös nevezőt létrehozni az UWA-val kapcsolatban!
blog.netvibes.com/
Tehár a google és apple az már használja, vista és opera még kérdéses, szóval ha itt a widget-re gondolnak a netvibes fejlesztők, akkor érdemes itt egy közös nevet találni, ha már ennyire általános nyelv!
Persze egyelőre nem jöttem rá, hogy operával tényleg az ő beépített widget-jét akarják szabványosítani-e, de ha igen akkor érdemes, ilyen felé is nyitni a név választás során!
De javítsatok ha valamit nagyon félre hordok :D
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.12. 14:32:56
attikae 2007.03.12. 15:57:40
attikae 2007.03.12. 16:00:36
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.12. 16:46:19
smv · http://www.verse.hu 2007.03.12. 16:52:39
Mittomén például kapcsolat elfogadása:
XML parsing failed: syntax error (Line: 1, Character: 0)
Reparse document as HTML
Error:missing root element
Specification:www.w3.org/TR/REC-xml/
Értem én, hogy ez az iwiw sara, de akkor a többibe miért jó? :\
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.12. 16:56:50
A többi hibát (hogy nem ment a keresés) meg nagyrészt javították.
Lali_ 2007.03.12. 18:29:15
Karbonade · http://magyaropera.blog.hu 2007.03.13. 11:13:18